2015年6月2日火曜日

今日のUS特許英文

今日は特許英文のBackground of the Artからの引用ですが、一般の産業翻訳に完全に役立つ部分です。

In response to demands for improved fuel economy and reduced emissions, vehicles today are being manufactured with systems designed to increase combustion efficiency and reduce exhaust emissions. 
「〜の需要に応じて、」みたいな文章は、産業翻訳や特許翻訳では頻繁に出て来る日本語フレーズですが、これは役立ちます。


*************************
GONDO TECHNICAL SERVICE PTY LTDは、特許技術者の経験を有する理系出身者が翻訳者である、会社です。高品質&低価格を追求。ぜひお問い合わせ下さい。



0 件のコメント:

コメントを投稿